你的位置:反差婊 > gegequ >

ai 巨乳 20000单词 十一、词根 -ply,-ploy,-ploit,-pli,-plic,-plex,-flex,-play,-flect

发布日期:2024-11-06 12:48    点击次数:112

ai 巨乳 20000单词 十一、词根 -ply,-ploy,-ploit,-pli,-plic,-plex,-flex,-play,-flect

十一、词根 -ply,-ploy,-ploit,-pli,-plic,-plex,-flex,-play,-flect 不错走漏“1. fold:折叠;重合;倍;2. work with/use:使用”

apply [əˈplaɪ] vt. 应用;央求;涂ai 巨乳,敷 941

女同tp

词源:

Late 14c., “join or combine (with); attach (to something), adhere,” from Old French aploiier “apply, use, attach”(12c., Modern French appliquer), from Latin applicare “attach to, join, connect;” figuratively, “devote (oneself) to, give attention,” from ad “to”(see ad-)+plicare “fold”(from PIE root *plek- “to plait”).

The etymological sense is “bring things in contact with one another.” In English, from c. 1400 as “use or employ” something for a certain purpose; “from early 15c. of lotions, plasters, etc.,” place in contact with the body, “also, of one’s mental powers or faculties,” put to work at a task or pursuit. “Meaning” seek a job by submitting an application for one is from 1851. A by-form applicate is recorded from 1530s.

搭配:

      apply for (考):央求……

apply A to B (考):将A利用于B

例句:There aren’t many jobs in science for them, so they go to Wall Street and Silicon Valley to apply their analytical skills to more practical—and rewarding—efforts.

在科学领域莫得太多职责给他们,因此他们去到华尔街大致是硅谷去把他们的分析时间利用在愈加实用——讲述也更丰厚——的职责上。

写稿例句:如今,越来越多的数字化居品被用在了东谈主们的往常糊口中。

Nowadays, more and more digital products are applied to people’s daily life.

application [ˌæplɪˈkeɪʃ(ə)n] n. 应用;央求;敷用;应用身手 1528

助记:

      applic (=apply:应用;央求;敷用;应用身手) +ion (名词性后缀) →应用;央求;敷用;应用身手

applicant [ˈæplɪk(ə)nt] n. 央求东谈主,央求者;请求者 5586

助记:

      applic (=apply:央求) +ant (名词后缀:表“东谈主”) → 央求东谈主

applied [əˈplaɪd] adj. 实用的;应用的 6561

助记:

      apply (应用;央求;敷用) +ed (形容词性后缀) →实用的;应用的

appliance [əˈplaɪəns] n. 工具;器械;安设 6127

助记:

      appli (=apply:用) +ance (名词后缀) →拿来用的东西→工具,器械

搭配:

      household appliances (考):家用电器 (器械) 

      electrical appliances (考):电器

后缀 -ance 用法

-ance

word-forming element attached to verbs to form abstract nouns of process or fact (convergence from converge), or of state or quality (absence from absent); ultimately from Latin antia and -entia, which depended on the vowel in the stem word, from PIE *-nt-, adjectival suffix.

As Old French evolved from Latin, these were leveled to-ance, but later French borrowings from Latin (some of them subsequently passed to English) used the appropriate Latin form of the ending, as did words borrowed by English directly from Latin (diligence, absence).

English thus inherited a confused mass of words from French (crescent/croissant), and further confused it since c. 1500 by restoring–ence selectively in some forms of these words to conform with Latin. Thus dependant, but independence, etc.

applicable [əˈplɪkəb(ə)l; ˈæplɪk-] adj. 可应用的;可适用的;稳妥的 7731

助记:

      applic (=apply:利用) +able→可利用的,可适用的

搭配:

      be applicable to sb. / sth. (考):适用于某东谈主/某物

例句:It is an experience in searching out, understanding and synthesizing, which forms the basis of many skills applicable to both academic and nonacademic tasks.

它是在查找,畅通和合成方面的一个训戒,这种训戒组成了许多时间的基础,可同期适用于学术或非学术任务。

applicability [ˌæplɪkəˈbɪlətɪ] n. 稳妥性;适用性 17228

助记:

      applicable (可应用的;可适用的;稳妥的) +ility (名词后缀) → 稳妥性;适用性

employ [ɪmˈplɒɪ; em-] vt. 使用,继承;雇佣 1976

助记:

      em (=in:进来) +ploy (使用) →招聘 (即:把东谈主拿进来使用) 

释义和用法:ai 巨乳

If a person or company employs you, they pay you to work for them. 雇用

If you employ certain methods, materials, or expressions, you use them. 使用;继承

self-employed [ˈselfəmˈplɔid] adj. 自雇的;个体筹议的;目田处事的 14518

unemployed [ʌnɪmˈplɒɪd; -em-] adj. 失业的;未被利用的 6493

unemployment [ʌnɪmˈplɒɪm(ə)nt; -em-] n. 失业;失业东谈主数;失业率 3523

employee [ɪmˈplɔɪi; ˌemplɔɪˈi:] n. 雇员;从业职工 933

employer [ɪmˈplɒɪə; em-] n. 雇主,雇主 2317

employment [ɪmˈplɒɪm(ə)nt; em-] n. 雇用;处事;使用 2557

exploit [ˈeksplɔɪt; ɪkˈsplɔɪt] vt. 克扣;利用;诞生,开辟 4422

助记:

      ex (外,出来) +ploit (=ploy=ply:使用) →用出来→克扣,诞生 (即:把招聘进来的东谈主的价值“用出来”) 

释义和用法:

      If you say that someone is exploiting you, you think that they are treating you unfairly by using your work or ideas and giving you very little in return. 压榨;克扣;占……的低廉

例句:

      Critics claim he exploited black musicians for personal gain.

      月旦家宣称他压榨黑东谈主音乐家谋求私利。

释义和用法:

      If you exploit something, you use it well, and achieve something or gain an advantage from it. 充分利用;阐扬

例句:

      Cary is hoping to exploit new opportunities in Europe.

      卡里但愿好好利用欧洲的新机遇。

释义和用法:

      To exploit resources or raw materials means to develop them and use them for industry or commercial activities. 开采;诞生

例句:

      I think we’re being very short sighted in not exploiting our own coal.

      我以为不开采咱们我方的煤口舌常短视的作念法。

exploitation [eksplɒɪˈteɪʃ(ə)n] n. 克扣;利用;诞生,开采 6994

助记:

      exploit (克扣;利用;诞生,开辟) +ation (名词性后缀) → 克扣;利用;诞生,开采

exploited [iksˈplɔitid] adj. 被克扣的;被诞生的;被利用的 20036

助记:

      exploit (克扣;利用;诞生,开辟) +ed (形容词性后缀表被迫完成) →被克扣的;被诞生的;被利用的

诀别:explore [ɪkˈsplɔː; ek-] vt. 探伤;探究;勘探 1603

释义和用法:

      If you explore a place, you travel around it to find out what it is like.在……探险;探伤;勘探;考试

例句:

      After exploring the old part of town there is a guided tour of the cathedral.

      游览完老城区之后,会由导游带队参不雅大教堂。

释义和用法:

      If you explore an idea or suggestion, you think about it or comment on it in detail, in order to assess it carefully. 探究,研究 (不雅点或提出) 

例句:

      The secretary is expected to explore ideas for post-war reconstruction of the area.

      部长瞻望将会探究这个地区战后重建的倡导。

释义和用法:

      If people explore an area for a substance such as oil or minerals, they study the area and do tests on the land to see whether they can find it. 勘探

例句:

      The government is allowing the areas of inshore coastal waters to be explored for oil and gas.

      当局允许在近海海域勘探石油和自然气。

exploration [ekspləˈreɪʃ(ə)n] n. 探伤;探究;勘探 3921

助记:

      explore (探伤;探究;勘探) +ation (名词性后缀) → 探伤;探究;勘探

explorer [ekˈsplɔːrə(r)] n. 探伤者,探伤器;探险家 7912

助记:

      explore (探伤;勘探) +er (走漏东谈主或物的名词性后缀) →探伤者,探伤器;探险家

exploratory [ɪkˈsplɒrət(ə)rɪ; ek-] adj. 探究的;勘探的;考试的 10677

助记:

      explore (探伤;勘探) +atory (形容词性后缀) → 探究的;勘探的;考试的

unexplored [ʌnɪkˈsplɔːd; ʌnek-] adj. 未勘查过的 18317

助记:

      un (含糊性前缀) +explore (探伤;勘探) +ed (形容词性后缀表被迫完成) →未勘查过的

deploy [dɪˈplɒɪ] vt. 部署,调度(队伍或兵器);灵验地利用;换取 4544

助记:

      de (=dis分开) +ploy (=fold:折叠,重合) →把重合的 (队伍) 漫步开→部署,换取;灵验地利用

词源:

1786 as a military word, “extend (troops) in a line, expand (a unit which had been formed in columns),” from French déployer “unroll, unfold,” from Old French desploiier “unfold,” from Latin displicare “unfold, scatter,” from dis- (see dis-)+plicare “to fold”(from PIE root *plek- “to plait”). “In its AFr. form regularly adopted in ME as desplay” [OED]. Figurative use by 1829. Intransitive sense from 1796. Related: Deployed; deploying.

释义和用法:

[动词+名词短语]

(technical) to move soldiers or weapons into a position where they are ready for military action (术语) 部署,调度 (队伍或兵器) 

例句:At least 5 000 missiles were deployed along the border.

沿边境至少部署了5 000枚导弹。

释义和用法:

      to use sth effectively 灵验地利用;换取

举例:

      to deploy arguments/resources

      利用论据 / 资源

deployment [diːˈplɒɪmənt] n. 调度,部署 6521

助记:

      deploy (调度,部署) +ment (名词性后缀) → 调度,部署

complicate [ˈkɒmplɪkeɪt] vt. 使难以畅通;使复杂化 6068

词源:

1620s, “to intertwine,” from Latin complicatus “folded together; confused, intricate,” past participle of complicare “to involve,” literally “to fold together,” from com “with, together”(see com-)+plicare “to fold, weave”(from PIE root *plek- “to plait”). Meaning “to make more complex or intricate” is recorded from 1832, from earlier sense “to combine in a complex way”(17c.).

助记:

      com (全部) +plic (折叠) +ate (动词后缀) →全部肖似到一谈→ (变) 复杂;难以畅通

释义和用法:

To complicate something means to make it more difficult to understand or deal with. 使难以畅通;使复杂化

例句:The day’s events, he said, would only complicate the task of the peacekeeping forces.

他说白昼发生的事件只会使维和队伍的任务更为复杂。

complicated [ˈkɒmplɪkeɪtɪd] adj. 难解的,复杂的 2775

助记:

      com (全部) +plic (折叠) +ated (形容词后缀:的) →全部肖似到一谈的→复杂的

uncomplicated [ʌnˈkɑmpləˈketɪd] adj. 简便的;不复杂的 18538

助记:

      un (含糊性前缀) +complicate (使难以畅通;使复杂化) +ed (形容词性后缀) → 简便的;不复杂的

complication [kɒmplɪˈkeɪʃ(ə)n] n. 使复杂化的难题(或贫窭);[医]并发症 5055

助记:

      complicate (使难以畅通;使复杂化) +ion (名词性后缀) →使复杂化的难题 (或贫窭) 

释义和用法:

A complication is a problem or difficulty that makes a situation harder to deal with. 使复杂化的难题 (或贫窭) 

例句:The age difference was a complication to the relationship.

年事各别使得两边往还愈加贫窭。

释义和用法:

      A complication is a medical problem that occurs as a result of another illness or disease. 并发症

例句:

      He died of complications from a heart attack.

      他死于腹黑病发作引起的并发症。

complex [ˈkɒmpleks] adj. 复杂的 n. 轮廓建筑群;情节 1607

助记:

      com (全部) +plex (编制,折叠) → 全部编织/折叠在一谈→复杂的

释义和用法:

      Something that is complex has many different parts, and is therefore often difficult to understand. 复杂的;错综的

举例:

      in-depth coverage of today’s complex issues对时下一些复杂问题的深度报谈

释义和用法:

      A complex is a group of buildings designed for a particular purpose, or one large building divided into several smaller areas. 轮廓建筑群;轮廓大楼

举例:

      plans for constructing a new stadium and leisure complex

      修建新通顺场和失业中心的贪图

释义和用法:

      If someone has a complex about something, they have a mental or emotional problem relating to it, often because of an unpleasant experience in the past. (频繁指由于往时不欢然的资格而造成的) 情结

例句:

      I have never had a complex about my height.

      我从来莫得记忆过我方的身高。

complexity [kəmˈpleksətɪ] n. 复杂,复杂性;复杂错综的事物 3796

助记:

      complex (复杂的) +ity (名词性后缀) → 复杂,复杂性;复杂错综的事物

complexion [kəmˈplekʃ(ə)n] n. 性质;特点;面色;肤色 10640

助记:

      com (一谈) +plex (重合) +ion (名词后缀) →指肉体里的体液等合到一谈,从影响到一个东谈主的脾气;而中叶界的生理学以为,一个东谈主的面色能体现其脾气和健康现象,故而引出“面色,肤色”之意

词源:

The Middle English sense is from the old medicine notion of bodily constitution or general nature resulting from blending of the four primary qualities (hot, cold, dry, moist) or humors (blood, phlegm, choler, black choler). The specific meaning “color or hue of the skin of the face” developed by mid-15c. In medieval physiology, the color of the face was believed to indicate temperament or health. The word rarely is used in the sense of “state of being complex.”

perplex [pəˈpleks] vt. 使困惑,使为难;使复杂化 15957

助记:

      per (透顶,纠合,全王人) +plex (折叠) →全部肖似到一谈→使……变复杂,使……困惑

perplexed [pəˈplekst] adj. 困惑的;不知所措的 19725

助记:

      perplex (使困惑,使为难;使复杂化)+ed (形容词性后缀:走漏东谈主困惑的,不知所措的状态) → 困惑的;不知所措的

perplexing [pəˈpleksɪŋ] adj. 令东谈主困惑的;复杂的,令东谈主婉曲的 17444

助记:

      perplex (使困惑,使为难;使复杂化)+ing (形容词性后缀:走漏事物令东谈主困惑的,婉曲的) → 令东谈主困惑的;复杂的,令东谈主婉曲的

duplex [ˈdjuːpleks] adj. 二倍的,双重的 19256

助记:

      du (=two 两个,双) +plex (折叠;重合;倍) →二倍的,双重的

duplicate [ˈdjuːplɪkeɪt] vt. 复制;使加倍 9442

助记:

      du (=two 两个,双) +plic (倍) → 使成两倍 → 复制;使加倍

duplication [djuːplɪˈkeɪʃn] n. 复制;副本;成倍 17302

助记:

      duplicate (复制;使加倍) +ion (名词性后缀) → 复制;副本;成倍

multiply [ˈmʌltɪplaɪ] vt. 乘;使相乘;使增多;使衍生 6239

助记:

      multi (=many:多;n,l音似) +ply (=ple:折,倍) →多 (折) 倍→使相乘 (即:变成“多倍”) 

搭配:

      satisfy the multiplying wants of their citizens (考):中意市民成倍的需求

multiple [ˈmʌltɪpl] adj. 种种的;许多的;多重的 1962

助记:

      multi (多) +ple (倍;重) →多种种种的,多重的

搭配:

      multiple roles (考):多重脚色

      multitude [ˈmʌltɪtjuːd] n. 全球;多数 8598

助记:

      multi (多,大) +tude (名词后缀) →大宗,宽敞

搭配:

      multitudes of premiums (考):宽敞奖励

      multitudes of messages (考):大宗信息

例句:A multitude of factors, both inherited and environmental, influence the development of health-related behaviors, and it is beyond the scope of this text to discuss all these factors as they may affect any given individual.

大宗的要素,包括遗传的和环境的,王人影响力与健康研究的行动的发展,但磋磨这些依然卓越了本文的范围,因为他们可能会影响任何一个个体。

仿写例句:大宗的要素,包括遗传的和环境的,王人会影响学生的样子健康。

A multitude of factors, both inherited and environmental, influence a student’s psychological health.

前缀 multi- 走漏“多;多倍”

词源:

Before vowels mult-, word-forming element meaning “many, many times, much,” from combining form of Latin multus “much, many,” from PIE *ml-to-, from root *mel-(2) “strong, great, numerous.” It was much-used in forming Latin compounds in classical times and after (such as multianimis “having much courage,” multibibus “much-drinking,” multicomus “having much hair,” multiloquus “talkative”). Many English words that use it (multinational, etc.) are 20c. coinages.

multicultural [mʌltɪˈkʌltʃ(ə)r(ə)l] adj. 会通或具有多种文化的;多种文化的 6903

multiculturalism [ˌmʌltɪˈkʌltʃərəlɪzm] n. 多元文化论 11351

multiethnic [ˌmʌltiˈeθnik] adj. 多种民族的 14690

multilateral [mʌltɪˈlæt(ə)r(ə)l] adj. 多国的;多边的 9540

multimedia [ˈmʌltɪmiːdɪə] n. 多媒体 7499

multimillionaire [ˌmʌltɪmɪljəˈneə] n. 大富豪 18358

multinational [mʌltɪˈnæʃ(ə)n(ə)l] adj. 多国的;跨国公司的 7844

multiparty [mʌltɪˈpɑːtɪ] adj. 多党的;包括多党的 15398

multiplication [ˌmʌltɪplɪˈkeɪʃ(ə)n] n. 乘法;增多 17173

multiplicity [ˌmʌltɪˈplɪsɪtɪ] n. 种种性;多重性 14888

multipurpose [mʌltɪˈpɝpəs] adj. 多用途的;多功能的 19397

multiracial [ˈmʌltɪˈreʃəl] adj. 多民族的 16776

multivariate [ˌmʌltɪˈveərɪət] adj. 多元的,多变量的 12784

flexible [ˈfleksɪb(ə)l] adj. 无邪的;柔韧的;易鬈曲的 4267

助记:

      flex (=bend:鬈曲) +ible (容易) →容易鬈曲的→无邪的,易鬈曲的

词源:

Early 15c., “capable of being bent; mentally or spiritually pliant,” from Middle French flexible or directly from Latin flexibilis “that may be bent, pliant, flexible, yielding;” figuratively “tractable, inconstant,” from flex-, past participle stem of flectere “to bend,” which is of uncertain origin. Flexile (1630s) and flexive (1620s) have become rare. Related: Flexibly. Coles’ dictionary (1717) has flexiloquent “speaking words of doubtful or double meaning.”

flexibility [ˌfleksɪˈbɪlɪtɪ] n. 弹性;稳妥性;无邪性 4368

助记:

      flexib (=flexible:无邪的) +ility (名词后缀) →无邪性;弹性

inflexible [ɪnˈfleksɪb(ə)l] adj. 矍铄的;不可鬈曲的;抵御挠的;不可转化的 17838

reflect [rɪˈflekt] vt. 反射,照出;反省;响应 1007

助记:

      re (复返,反) +flect (=bend:鬈曲;弯折) → (光等) 鬈曲且归→反射,反应,反省

搭配:

      reflect on (考):仔细想考,反省

写稿例句:直到晦气来临的时辰,东谈主们才会开动反省我方的一举一动关于环境而言产生了何等严重的影响。

Not until a disaster falls do human beings get to reflect on their behaviors which hurt the environment so badly.

reflected [rɪˈflektɪd] adj. 反射的;得自他东谈主的 15526

reflection [rɪˈflekʃ(ə)n] n. 反射;映象;千里想 2780

词源:

Late 14c., reflexion, in reference to surfaces throwing back light or heat, from Late Latin reflexionem (nominative reflexio) “a reflection,” literally “a bending back,” noun of action from past participle stem of Latin reflectere “to bend back, bend backwards, turn away,” from re- “back”(see re-)+flectere “to bend”(see flexible). Of the mind, from 1670s. Meaning “remark made after turning back one’s thought on some subject” is from 1640s. Spelling with -ct- recorded from late 14c., established 18c., by influence of the verb.

例句:Most education system neglect exploration, understanding and reflection.

大多数的教训体制薄情了探究,畅通和反想。

reflective [rɪˈflektɪv] adj. 千里想的;反射的;响应的 6963

释义和用法:

If you are reflective, you are thinking deeply about something. 千里想的;深想的

A reflective surface or material sends back light or heat. 反射的;反光的

reflector [rɪˈflektə] n. 反射物,反射镜 13242

triple [ˈtripl] adj. 三倍的 v.(使)成三倍

助记:

      tri (=three:读音不异,e→i是最合理的变化) +ple (倍,折) →三倍的;成三倍

display [dɪˈspleɪ] vt. 展览;展现;自大 n. 展览;饰演 2207

助记:

      dis (=apart:分开) +play (=ply:折叠) → 把肖似的东西分开 (给东谈主看) →展示,自大

释义和用法:

      If you display something that you want people to see, you put it in a particular place, so that people can see it easily. 展览;摆设

例句:

      The cabinets display seventeenth-century blue-and-white porcelain.

      展柜中摆设着17世纪的青花瓷。

释义和用法:

      If you display something, you show it to people. 展现;展示

例句:

      The chart can then display the links connecting these groups.

      这张图就会自大出这些群体之间的关联。

释义和用法:

      If you display a characteristic, quality, or emotion, you behave in a way which shows that you have it. 自大,袒露,发扬 (特点或心思) 

例句:

      He has displayed remarkable courage in his efforts to reform the party.

      在政党修订中,他发扬出了超卓的勇气。

释义和用法:

      A display is an arrangement of things that have been put in a particular place, so that people can see them easily. 展示;展览;摆设

例句:

      She was leaning against a display case of prints of Paris.

      她正倚靠在一个展示巴黎像片的摆设柜上。

释义和用法:

      A display is a public performance or other event which is intended to entertain people. 饰演

举例:

      the firework display 焚烧饰演

comply [kəmˈplaɪ] vi. 答理;顺从;降服,顺服 4689

助记:

      com (加强口吻) +ply (重合) →效力,顺服 (即:和别东谈主的行动“重合,一致”) 

搭配:

      comply with (考):与……重合,顺从

写稿例句:岂论一个东谈主的个性有何等的名满世界,一朝参加到职场中,他就必须顺服该行业的轨则。

No matter how distinctive a person’s character may be, once he enters into the workplace, he must comply with the norms of the industry.

compliance [kəmˈplaɪəns] n. 降服,效力;承诺 4599

助记:

      compli (效力,降服) +ance (名词后缀) →降服,效力

compliant [kəmˈplaɪənt] adj. 降服的;愉快的;效力的 15653

助记:

      compli (降服) +ant (形容词后缀) →降服的;效力的

unfold [ʌnˈfəʊld] vt. 掀开;呈现 4590

助记:

      un (表含糊) +fold (重合,折叠;) →不折叠→掀开,展现,袒露

imply [ɪmˈplaɪ] vt. 示意;意味;隐含 2819

助记:

      im (=in:内部) +ply (=fold:折叠) →折叠在内部 (不袒露在名义) 的含义→依期;隐含

implication [ɪmplɪˈkeɪʃ(ə)n] n. 示意;含义;可能激励的效果 2456

搭配:

      profound implications (考):长远的酷好酷好

implicate [ˈɪmplɪkeɪt] vt. 使触及到;使遭灾其中;含有……的酷好酷好 7846

词源:

Early 15c., “to convey (truth) in a fable,” from Latin implicatus, past participle of implicare “to involve, entwine, entangle, embrace,” from assimilated form of in- “into, in, on, upon”(from PIE root *en “in”)+plicare “to fold”(from PIE root *plek- “to plait”). From c. 1600 as “intertwine, wreathe.” Meaning “involve (someone) in a crime, charge, etc.; show (someone) to be involved” is from 1797.

助记:

      im (=in:内部) +plic (折叠) +ate (动词后缀) →使 (某东谈主) 折到内部去了→使触及到;使遭灾其中

implicit [ɪmˈplɪsɪt] adj. 示意的;盲从的;含蓄的 6842

助记:

      impli (=imply:示意) +it (形容词后缀) →示意的;含蓄的

词源:

1590s, “implied, resting on inference,” from Middle French implicite and directly from Latin implicitus, later variant of implicatus “entangled, confused, involved,” past participle of implicare “entangle, involve,” from assimilated form of in- “into, in, on, upon”(from PIE root *en “in”)+plicare “to fold”(from PIE root *plek- “to plait”). From c. 1600 as “resulting from perfect confidence (in authority), unquestioning”(especially of faith).

助记:

      implic (=imply:示意) →示意的,含蓄的 (不班师抒发的),内含的

搭配:

      implicit bias (考):隐含的偏见

implicitly [ɪmˈplɪsɪtlɪ] adv. 含蓄地;晦暗地 9879

explicit [ɪkˈsplɪsɪt; ek-] adj. 澄澈的;明确的;坦荡的;胪陈的 4878

助记:

      explicit为implicit的反义词,故翻译为“澄澈的;明确的;坦荡的”

例句:

      The United States does have one explicit family policy, the Family and Medical Leave Act, passed in 1993.

      好意思国如实有一个明确的家庭计策——家庭和病假法令,该法令在1993年通过。

explicitly [ɪkˈsplɪsɪtli] adv. 明确地;显著地 5285

inexplicable [ˌɪnɪkˈsplɪkəb(ə)l; ˌɪnek-; ɪnˈeksplɪ-] adj. 无法讲明的;婉曲的;不可解说 13405

助记:

      in (相背) +explic (澄澈的,明确的) +able (不错) →不不错澄澈明确说出来的→无法讲明的,不可解说的,婉曲的

inexplicably [ɪnˈɛksplɪkəbli] adv. 无法讲明地;难以畅通地 15246

reply [rɪˈplaɪ] vi. 回答;回击;答辩 n. 回复;复书 2239

词源:

Late 14c., “to make an answer,” from Old French replier “to reply, turn back,” from Late Latin replicare “to reply, repeat,” in classical Latin “fold back, fold over, bend back,” from re- “back, again”(see re-)+plicare “to fold”(from PIE root *plek- “to plait”). Latin literal sense of “to fold back” is attested from mid-15c. in English but is not now used. Modern French répliquer (Middle French replier) is directly from Late Latin.

助记:

      re (追思) +ply (折) →折追思的东西→回话;回复;复书

replica [ˈreplɪkə] n. 复成品,复制物 9477

replicate [ˈreplɪkeɪt] vt. 复制;重作念;复现 6727

助记:

      re (又,再) +plic (=fold:重合) +ate (东西后缀) →重复 (别东谈主的) 再作念一次→复制;复现;重作念

replication [replɪˈkeɪʃ(ə)n] n. 复制;重作念;复现 13330

助记:

      replicat (复制;复现) +ion (名词后缀) →复制;复现;重作念高难度词汇:

ply [plaɪ] vt. 使用,不住地使用;折,弯;从事 13573

plywood [ˈplaɪwʊd] n. 夹板,胶合板 9126

ploy [plɒɪ] n. 策略;行动;职责 11775

词源:

1722, “anything with which one amuses oneself,” Scottish and northern England dialect, possibly a shortened form of employ or deploy. Popularized in the sense “move or gambit made to gain advantage” by British humorist Stephen Potter (1900-1969).

complicity [kəmˈplɪsɪtɪ] n. 共谋;联接;共犯关系 13997

助记:

      com (一谈,共同) +plic (=fold:折叠;重合) → (几个东谈主) 合到一谈→共谋;联接

flex [fleks] vt. 折曲;伸曲;使削弱 9035

词源:

1520s, “to bend,” usually of muscles, probably a back-formation from flexible.

释义和用法:

If you flex your muscles or parts of your body, you bend, move, or stretch them for a short time in order to exercise them. 行动,屈伸 (肌肉或肉体某一部分) 

例句:He slowly flexed his muscles and tried to stand.

他逐形式行动了一下肌肉,想尽量站起来。

flexion [ˈflekʃ(ə)n] n. 鬈曲 19916

inflection [ɪnˈflekʃ(ə)n] n. 鬈曲,变形;曲调变化 17004

助记:

      in (向内) +flect (=bend:弯) +ion (名词后缀) →向内弯→鬈曲;变形;曲调变化

释义和用法:

If a word inflects, its ending (收场) or form changes in order to show. Its grammatical function (语法功能). If a language inflects, it has words in it that inflect. (词形,言语) 有屈折变化

reflex [ˈriːfleks] n. 反射;响应;要求反射 10511

释义和用法:

A reflex or a reflex action is something that you do automatically (自动地) 

and without thinking, as a habit or as a reaction to something. 本能反应;风俗性看成

A reflex or a reflex action is a normal, uncontrollable reaction (无法截止的反应) of your body to something that you feel, see, or experience. 要求反射;反射性看成

reflexively [rɪˈflektɪvlɪ] adv. 要求反射式地 20063

splay [spleɪ] vt. 伸开;展开 17555

助记:

      splay是display的简写版,dis (相背) +play (折叠,重合) →把折叠/合在一谈的东西变得相背→展开;伸开

downplay [daʊnˈpleɪ] vt. 不予喜欢;将……跟跟蜻蜓点水 10142

助记:

      down (低) +play (演奏) →原指音乐或戏剧里演奏低千里的部分→跟跟蜻蜓点水, (彭胀为) 不喜欢

interplay [ˈɪntəpleɪ] n. 互相影响,互相作用 12098

助记:

      inter (相互间) +play (影响) →相互间影响→互相影响,互相作用

deflect [dɪˈflekt] vt. 使偏畸;使转向;使鬈曲 9812

助记:

      de (=away:隔离) +flect (=bend:弯) →弯了偏离 (正轨) →使偏畸;使转ai 巨乳

本站仅提供存储办事,所有试验均由用户发布,如发现存害或侵权试验,请点击举报。